Categoría: Investigación

autora-noemi-farina-diaz

Proyecto de investigación: “Lectura y comprensión en personas sordas”

Investigación

Proyecto de financiado por el Ministerio de Economía y Competitividad

Desde el BCBL empezamos a llevar a cabo este proyecto sobre el procesamiento de la lectura en las personas sordas y su comparación con las personas oyentes. Para poder llevar a cabo este proyecto y las diferentes investigaciones, necesitamos personas que participen de forma voluntaria. Específicamente, necesitamos participantes con sordera, signantes y con un buen nivel de lectura. Leer más

Fun

LA CONSTRUCCIÓN SOCIAL DE UNA LECTORA SORDA Y SIGNANTE

Investigación

Llegar a considerarse una persona “aficionada a la lectura”, “a la que no le gusta leer”, “fan de novelas de fantasía y ciencia-ficción” o cualquiera de las múltiples maneras con las que podríamos describir nuestra  relación con la lectura y la escritura es un proceso complejo que implica múltiples componentes cognitivos, psicolingüísticos, sociales y culturales (Aliagas, 2008; Alvermann, 2001). Leer más

Iconicidad de la LSE y lectura

Investigación

Resumen

El presente trabajo estudia cómo la iconicidad de la lengua de signos española (LSE) influye en la lectura de palabras en castellano en personas sordas, concretamente, cómo reduce el efecto de concreción, tradicionalmente encontrado en oyentes cuando leen palabras. Durante los últimos años el efecto de la iconicidad ha sido estudiado en tareas signadas, pero no en tareas de lectura. Leer más

P1050199

La sordera desde miradas contrapuestas

Investigación

En algún estudio realizado hace algunos años ya se llamaba la atención acerca de la necesidad de caracterizar a la sordera dentro de las coordenadas históricas y políticas por las cuales ha transcurrido la vida de las personas sordas en el mundo occidental (Acosta, 2002, 2003). En efecto, según se ha podido verificar, aún sigue muy viva la polémica que ha presidido la historia de los sordos. Leer más

ZENKER FOTO

La adaptación de audífonos en niños con pérdidas auditivas severas

Investigación

Resumen

La instauración de los programas de cribado auditivo universal ha facilitado la identificación de la hipoacusia a una edad temprana. Ante esta coyuntura es necesario desarrollar protocolos de evaluación y adaptación audioprotésica para recién nacidos y niños con pocas semanas de vida. La valoración de niños de corta edad necesita de baremos y factores de corrección específicos. La ausencia de protocolos pediátricos puede hacer que hipoacusias inicialmente diagnosticadas como severas se manifiesten como moderadas en sucesivas valoraciones. Leer más

autora-celsa-caceres

Del trabajo en el campo al no trabajo

Investigación

Introducción

La integración social plena como el opuesto a una situación de marginación social se concibe como la participación total en los distintos subsistemas sociales: el económico, el político y el cultural. La forma y la medida en que las personas participan de estos subsistemas, determina su posición en el continuo exclusión social-integración social según se ubiquen en la zona de los privilegiados, de la masa social o de los excluidos sociales (López, 1999:38). En el cuadro 1 se recoge una síntesis de esta relación.

Leer más

BABY02

La adaptación audioprotésica precoz

Investigación

Resumen

Las últimas recomendaciones de la Comisión para la Detección Precoz de la Hipoacusia (CODEPEH) sugieren llevar a cabo el cribado auditivo antes del mes de vida y el diagnostico audiológico antes de los tres meses de edad. La adaptación audioprotésica debe hacerse antes de un mes tras el diagnostico. Esto implica, que en el mejor de los casos, podemos encontrar  niños que requieren audífonos a los siete meses. La adaptación a estas edades tiene unos requerimientos muy diferentes a las del niño, adolescentes o adultos en general. Primero, es necesario un estudio individualizado y continuado de la sensibilidad auditiva toda vez que en niños tan pequeños las respuestas son de una gran variabilidad. Esto exige el contrastes entre diferentes tipos de pruebas audiológicas repetidas en diferentes momentos. Leer más

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

La interpretación educativa: ¿Algo más que interpretar?

Investigación

Introducción

Una de las principales repercusiones de la “integración” del alumnado sordo en centros educativos ordinarios es el incremento paulatino, en toda España, de la incorporación de intérpretes en todos los niveles de la educación reglada y no reglada. Las primeras experiencias de la interpretación de la lengua de signos española en el ámbito educativo de primaria y secundaria se inician en la década de los 90 y hoy en día ya cuentan con un itinerario específico de enseñanza en nuestra oferta universitaria de posgrado. Sin embargo, la prestación de los servicios de interpretación de la LSE en el contexto académico y en otros sectores públicos y privados no se garantiza hasta la aprobación de la Ley 27/2007. Leer más

autor-rayco-h-gonzalez

Artículo: ¿Existe la traducción de la lengua de signos? La interpretación/traducción de una lengua viso-gestual.

Investigación

Rayco H. González Montesino. Intérprete de lengua de signos española y foctorando en Lingüística y sus aplicaciones (Universidad de Vigo) y miembro del Grupo de Investigación de Lengua española y de signos de la universidad de Vigo (GRILES) nos explica a lo largo de este artículo cual es el rol del intérprete en la interpretación/traducción de la lengua de signos.

Leer más